Dílo sv. 4. Zpíváno do rotačky - Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) - Překlady

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 4 e-shopech od 346 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Dílo sv. 4. Zpíváno do rotačky - Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) - Překlady koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
346 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Dílo sv. 4. Zpíváno do rotačky - Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) - Překlady koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
403 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Dílo sv. 4. Zpíváno do rotačky - Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) - Překlady koupíte na Kosmas.cz
Kosmas.cz
405 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Dílo sv. 4. Zpíváno do rotačky - Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) - Překlady koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
326 Kč
Není skladem

Krátký popis
Čtvrtý svazek Díla Jaroslava Seiferta přináší poezii věrnou svému názvu – jde o verše, které Jaroslav Seifert po vyloučení z KSČ (1929) zpravidla jako nepodepsané publikoval ve druhé polovině třicátých let v sociálnědemokratickém denním tisku (Ranní noviny, Právo lidu, Večerník Práva lidu ad.).…

Zobrazit celý popis
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Dílo sv. 4. Zpíváno do rotačky - Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) - Překlady je 370 Kč

Výběr knih autora Jaroslav Seifert

Zobrazit všechny knihy autora Jaroslav Seifert
Výběr knih vydavatele Akropolis

Zobrazit všechny knihy vydavatele Akropolis
Naše tipy


Šmírák

Dvaašedesátiletý Eduard přišel před devíti měsíci při tragické dopravní nehodě o manželku. Nyní žije úplně sám na okraji Trudnova, vesnici nedaleko Pardubic – jen on a jeho pudl Akim. Ten je taky jednou z mála památek, které mu na zesnulou ženu zbyly. Když v obci začne řádit zákeřný travič psů, Eda to pochopitelně nenechává klidným. Zvířecí vrah však není jeho jediným problémem. Zdá se totiž, že Eda někdo sleduje – cizinec, který se až podezřele často motá kolem jeho domu. A nejen to: Je mu v patách při vyjížďkách do města, dělá mu stín v obchodech… Má neznámý slídil spojitost s útoky na zdejší psy? Nebo znamená přítomnost cizího muže něco docela jiného?