Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 1 e-shopu

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
275 Kč
Není skladem

Krátký popis
Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky…

Zobrazit celý popis
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu je 275 Kč

Výběr knih autora Krejčí Pavel

Zobrazit všechny knihy autora Krejčí Pavel
Výběr knih vydavatele Muni Press

Zobrazit všechny knihy vydavatele Muni Press
Naše tipy


Nikdo nic neviděl
Sive stojí na nacpaném nástupišti metra v Londýně. Když metro přijede, její dvě holčičky, jedna šestiletá a druhá dvouletá, naskočí do vagonu před ní. Protože se Sive zrovna dívá na telefon, aby zjistila, kdo jí volá, nestačí nastoupit za nimi a dveře se zavřou. Souprava odjíždí a Sive zůstane stát na nástupišti. Než se dostane na další zastávku, přesvědčuje sebe samu, že všechno bude v pořádku. Brzy však začne panikařit, protože na ni na nástupišti nečekají dvě děti, nýbrž jen jedno. Ztratila se její druhá dcera? Unesl ji nějaký neznámý kolemjdoucí? Nebo je viník blíž, než si myslí? Nikdo neříká pravdu, všichni lžou a čím déle hledání trvá, tím těžší bude dceru najít… Kniha je inspirována zážitkem z autorčina vlastního života. Když jí bylo dvanáct let, s jednou s jejích tří sester zůstala zavřená v odjíždějícím metru, zatímco rodiče a další dvě sestry zůstali na nástupišti.