První překlad jedinečného zástupce české moderny Josefa Kocourka
do cizího jazyka. Kocourkův román "Žena" je výjimečný tím, že
kombinuje poetistickou obsesi vším ženským s prvky sociální studie
a máchovskou obrazotvornost s obraty připomínajícími německý
naturalismus.
Josef Kocourek …
Josef Kocourek (1909-1933) lebte in bitterarmen Verhältnissen an
der äußersten tschechischen Peripherie im nördlichen Sudetenland.
Er hinterließ trotz seines frühen Todes ein umfangreiches Werk, das
großteils erst seit den 1960er Jahren, teilweise überhaupt erst
nach 2020 ediert worden ist. Erstmals erscheint Kocourek nun auf
Deutsch.
Den Roman "Frau" verfasste er nach eigener Zählung mindestens
dreimal - mit 17, 18 und 20 Jahren - jeweils in ungefähr fünf Tagen
Schreibzeit, wobei er die älteren Fassungen verbrannte: Er erzählt
in rasender Geschwindigkeit die Abenteuer von Anna Zavřelová, die
sich nach Freiheit sehnt, aus ihrer Ehe flieht, sich mit
Verbrechern einlässt, scheitert und zugleich tragisch
triumphiert.
Ein poetischer Roman über Sehnsucht und ungezügelte Leidenschaft,
der stilistisch einzigartig ist, weil er tschechische Poetik mit
deutschem Naturalismus zu kombinieren scheint.
AFKDUNOR200